Celý text v angličtině: NATIONAL_ACTION_PLAN_FOR_POLIO_FREE_STATUS
K splnění uvedeného cíle Hlavní hygienik ČR vyslovil souhlas s návrhem Národní komise pro eradikaci polio, přijal níže uvedený postup a uložil orgánům ochrany veřejného zdraví zajistit ve spolupráci s příslušnými odborníky následující:
A. Opatření k zachování statusu polio prosté země na území České republiky v období po potvrzení polioeradikace v Evropském regionu WHO:
1. Opatření k prevenci znovuobjevení divokého polioviru nebo cirkulaci VDPV (Vaccine Derived Poliovirus, poliovirů derivovaných z vakcinálních kmenů)
1.1. Zachování vysoké proočkovanosti v rámci pravidelného očkování v souladu se zákonem č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů „O ochraně veřejného zdraví“ a vyhlášky č. 537/2006 Sb. „O očkování proti infekčním nemocem“, ve znění pozdějších předpisů a vyhlášky č. 473/2008 Sb.“O systému epidemiologické bdělosti pro vybrané infekce“, ve znění pozdějších předpisů.
a) Dosahovat i nadále v rámci ČR průměrnou proočkovanost vyšší než 95%, v rámci krajů pak nedopustit její snížení pod 93%.
b) Zajistit každoročně kontrolu proočkovanosti, výsledky hlásit MZ z KHS/HS hl.m.Prahy.
c) Při očkování i jeho kontrole věnovat zvláštní pozornost proočkovanosti vysoce rizikových skupin populace, včetně vystěhovalců, uprchlíků a minoritních skupin (např. Romové), s cílem i u nich dosahovat vysokou proočkovanost.
d) Pokračovat ve sledování cirkulace poliovirů odběrem vzorků odpadních vod a jejich vyšetřováním, včetně odběru vzorků odpadních vod z vybraných uprchlických zařízení MV.
e) V letech, ve kterých se bude provádět víceúčelový sérologický přehled, ověřit na statisticky významném vzorku populace procento séropozitivních proti jednotlivým typům po1ioviru.
f) V případě zjištění nedostatků provést opatření k jejich urychlenému odstranění.
1.2. Zajištění laboratorního containmentu divokých poliovirů
V České republice byly v letech 2006-2007 prověřeny podle metodiky WHO laboratoře, které by mohly mít divoké kmeny polioviru a bylo zjištěno, že žádná z prověřených 144 laboratoří takový virus nemá. Nicméně i nadále je třeba laboratoře kontrolovat
B. Národní plán akcí v případě importu nebo cirkulace polioviru
1. Opatření k detekci a potvrzení importu divokých poliovirů do oblastí polio-free nebo cirkulace VDPV
1.1 Zachovat vysokou kvalitu surveillance s cílem včas detekovat import divokého po1ioviru nebo VDPV (Vaccine Derived Po1iovirus, polioviry derivované od vakcinálních kmenů).
a) Pokračovat v provádění surveillance akutních chabých paréz (AChP) u dětí do 15 let věku podle předchozích pokynů hlavního hygienika ČR, tzn. tak, aby byla dodržena
-včasnost odběru vzorků stolice (dva vzorky v odstupu nejméně 24-48 hodin v době do 14 dnů od prvních příznaků),
-včasnost dopravy vzorků do Národní referenční laboratoře pro enteroviry (dále jen „NRLE“) ve Státním zdravotním ústavu Praha (do 72 hodin po odběru),
-zajištění kvality laboratorního vyšetřování dle Manuálu WHO,
– provádění enterovirové surveillance spočívající ve vyšetřování i jiných biologických materiálů (např. mozkomíšní mok, výtěry z krku atd.), zvláště u dg. aseptická meningitida,
– pokračování v surveillance vnějšího prostředí, tj. odpadních vod.
b) Věnovat zvláštní pozornost vysoce podezřelým případům „Hot Cases“ , monitorovat je a okamžitě vyšetřovat.
c) Vyšetřovat všechny vzorky stolice od případů AChP dětí do15 let věku v NRL, která je k této činnosti akreditována WHO.
d) Izolované polioviry odesílat do 14 dnů od izolace k intratypové diferenciaci a rozlišení, zda
jde o divoký či vakcinální virus, do Regionální referenční laboratoře WHO (dále jen „RRL“).
e) WHO bude informovat během jednoho pracovního dne o detekci jak non polio Sabin like viru (nevakcinálního viru), tak o neprůkazných výsledcích testů intratypové diferenciace.
f) Očkovat pracovníky obsluhy čističek odpadních vod z příslušných oblastí s použitím inaktivované očkovací látky proti poliomyelitidě.
g) Podle pokynu MV č.1/2007 „ K očkování žadatelů o udělení mezinárodní ochrany proti přenosné dětské obrně“ pokračovat v očkování nově přijímaných dětí, případně očkovat dospělé z vybraných zemí s použitím inaktivované očkovací látky proti poliomyelitidě.
2. V případě podezření na klinický případ poliomyelitidy nebo v případě izolace polioviru zavést následující opatření na jedné ze tří níže uvedených úrovních:
2.1 Úroveň označená číslem 1 „Vysoce podezřelý případ polio“ (déle jen „VPP“ nebo
„Vysoce podezřelý případ akutní chabé parézy“(dále jen „VPCHP“)
Definice:
– Akutní chabá paréza u osoby do 15 let věku s jakýmkoliv z následujících rizikových faktorů
-méně než 3 dávky orální, popř. inaktivované poliovakcíny v anamnéze,
-nedávná cesta do oblastí endemického výskytu (tj. v posledních 60 dnech),
-příslušnost do rizikové skupiny (tj. z hlediska náležitosti do zvláštních sociálních či
etnických skupin).
– Klinické onemocnění u osoby jakéhokoliv věku, připomínající klinicky poliomyelitidu.
– Izolace polioviru od jakékoliv osoby jakéhokoliv věku (i v případě chybění paréz), která má shora uvedené rizikové faktory.
Opatření:
a) Provést neprodleně u kontaktů i u podezřelé osoby epidemiologické šetření, výsledky ohlásit nejpozději do 24 hodin hlavnímu hygienikovi ČR, ten poté Regionální úřadovně WHO pro Evropu (dále jen „WHO EURO“) a Evropskému centru pro prevenci a kontrolu nemocí (dále jen „ECDC“).
b) Ověřit včasnost odběru vzorků stolice, zaslání vzorku do NRL a provedení vyšetření v ní, poté zaslání izolovaných poliovirů z ní do RRL (nejpozději do 1 týdne).
c) Zajistit očkování u neočkovaných nebo nedostatečně očkovaných (tj.těch, kteří dostali méně než 3 dávky poliovakcíny), přímých kontaktů (rodina, zdrav. zařízení, škola) s použitím živé očkovací látky (OPV).
d) V lokalitách s proočkovaností nižší než 80% počítat s větším rozsahem očkování s použitím živé očkovací látky (OPV).
2.2. Úroveň označená číslem 2 „Podezření na jednotlivý případ, u kterého je podezření, že mohl být vyvolán divokým poliovirem“.
Definice:
– Akutní chabá paréza u osoby jakéhokoliv věku s izolací polioviru před ukončením intratypové diferenciace.
Opatření:
a) Hlásit případ do 24 hodin hlavnímu hygienikovi ČR, který oznámí do 24 hodin případ WHO EURO a ECDC.
b) Neprodleně provést epidemiologické šetření případu a kontaktů, rodinným a dalším, těsným kontaktům odebrat vzorek stolice na virologické vyšetření a zajistit jejich vyšetření.
c) Těsné kontakty očkovat s použitím živé očkovací látky (OPV) bez ohledu na to, zda a jak byly v minulosti proti poliu očkovány.
d) V průběhu 48 hodin provést:
– aktivní vyhledávání paretických i neparetických poliomyelitid v dané oblasti,
– upozornit klinické a laboratorní pracovníky na vzniklou situaci,
– zajistit denní hlášení nových případů akutních chabých paréz (ACHP) z nemocnic,
ve kterých by se tyto případy mohly vyskytovat, v těchto nemocnicích odebrat
vzorky stolice u dětí do 5 let věku a zvážit provedení obdobné studie u starších
zdravých dětí těchto zařízení.
Aktivní surveillance by měla pokračovat do doby, než bude vyloučen přenos divokého polioviru.
e) Provést retrospektivní sledování, spočívající v epidemiologickém šetření v oblasti nebo
rizikové skupině, zaměřené na event. podobné případy a v oslovení laboratoří s cílem získat dosud nevyšetřené nebo netypovatelné izoláty enterovirů.
f) Přešetřit proočkovanost v širším okruhu rizikové populace, zvážit doočkování všech dětí
příslušného věku (např. do tří nebo do pěti let věku podle výsledků epiemiologických
šetření) v daném teritoriu s použitím živé očkovací látky (OPV).
2.3 Úroveň označená č.3 „Potvrzený/é případ/y vyvolaný/é divokým poliovirem“
Definice:
Případ poliomyelitidy (paretické či neparetické), vyvolaný divokým poliovirem, prokázaným výsledky intratypové diferenciace.
Opatření:
a) Hlásit takový případ neprodleně, nejpozději však do 24 hodin hlavnímu hygienikovi ČR,
který oznámí uvedenou skutečnost do 24 hodin WHO EURO a ECDC.
b) Provést neprodleně epidemiologické šetření případu a kontaktů, odebrat vzorky stolice na virologické vyšetření od kontaktů v rodině a zajistit jejich vyšetření.
c) Doočkovat přímé kontakty neprodleně, bez ohledu na jejich předchozí očkovací
anamnézu s použitím živé očkovací látky (OPV).
d) Zajistit v průběhu 48 hodin aktivní vyhledávání paretických i neparetických případů polio
na národní úrovni, dále:
- informovat příslušná klinická pracoviště a laboratoře o vzniklé situaci,
- zajistit na národní úrovni denní hlášení případů AChP z vybraných nemocnic, včetně nulového hlášení,
- zajistit provedení studie na národní úrovni, spočívající ve vyšetření stolic od vzorku dětí do 5 let věku z rizikových skupin a z vybraných nemocnic, popř. rozšířené o studii, provedenou u zdravých dětí,
- ve vybraných oblastech zvážit i provedení rozšířené studie cirkulace enterovirů v odpadních vodách.
Aktivní vyhledávání polio bude pokračovat do doby vyloučení dalšího šíření polio na národní úrovni.
e) Provést retrospektivní sledování, spočívající v epidemiologickém šetření v rizikových
komunitách či oblastech a ve vybraných nemocnicích v předcházejících 6 – 12 měsících a vyžádat si v příslušných laboratořích informaci o netypovatelných izolátech enterovirů.
f) Přešetřit proočkovanost v rizikových skupinách a zvážit doočkování ve větším rozsahu
(např. všechny děti do 5 let věku ve vybraných oblastech či rizikových skupinách)
s použitím živé očkovací látky (OPV).
g) Po shromáždění dostatečného množství informací, zvážit doočkování dalších skupin na národní úrovni s použitím živé očkovací látky (OPV).
h) Znovu zopakovat prověření laboratoří, ve kterých by mohl být přítomen divoký poliovirus, s cílem jeho zničení (containment).
ch) Provést cílený sérologický přehled, zaměřený na danou populaci a oblast.